なでしこ佐々木監督、岩渕真奈の決勝弾について 「マナかな、マナかなーと思ってずっと待ってた」
- 2015.06.28 16:02
- 113
岩渕真奈の決勝ゴールでオーストラリアを破ったなでしこジャパン。
佐々木監督は試合後の会見で、岩渕選手の投入について聞かれ、その際、海外メディア相手に果敢にもダジャレを見舞ったそうです。
ゴールを決めた岩渕真奈選手について佐々木監督は「まなちゃんを、ここで決めるんだ、と言って送り出した。まなか、まなかと、ずっと待ってた」。 pic.twitter.com/qHmOEARBAv
— 柴田真宏 (@MasShibata) 2015, 6月 27
佐々木監督のダジャレを理解できなかった海外メディアは「岩渕について、さっきはどういう意味で言ったのか」と再度、質問しました。確かに、あのダジャレを英訳するのは不可能です。
— 柴田真宏 (@MasShibata) 2015, 6月 27では、その様子を動画で見てみましょう。
https://www.youtube.com/watch?v=mP-8vSpYD0k
なんだか静まり返っているような……?
このときの顛末がサンスポにありました。
[サンスポ]4強決めた佐々木監督、“おやじギャグ”が海外メディアに初めてウケた!
http://www.sanspo.com/soccer/news/20150628/jpn15062813370009-n2.html
つまりまとめると、
↓
外国人記者「What you told?」(動画の0:30あたり)
↓
ノリオ監督「まだかなーと……マナとまだ……」(動画の1:18あたり)
↓
通訳が機転利かせて「マーダー」に→ウケる
ノ L____
⌒ \ / \
/ (○) (○)\
/ (__人__) \ オリジナルのダジャレは滑ってるじゃねーか!
| |::::::| |
\ l;;;;;;l /l!| !
/ `ー’ \ |i
/ ヽ !l ヽi
( 丶- 、 しE |そ ドンッ!!
`ー、_ノ ? l、E ノ <
レYVヽl
通訳さんグッジョブ
佐々木監督こんな時までダジャレ(^◇^;)
— とらもも (toramomo_tweet) 2015, 6月 28佐々木監督…>RT
手倉森監督もダジャレを駆使してるからハリルホジッチ監督にもダジャレ使ってもらおう
— jiisef (jiisef) 2015, 6月 28佐々木監督wwww >RT
— イニ子 (goldenboots125) 2015, 6月 28佐々木監督のダジャレ通じなかったのかw
— Fuu~(*´˘`*)♡ (nachi_a22) 2015, 6月 28?!佐々木監督、そのダジャレを、公式会見で?!
笑
— サプ (vlly_) 2015, 6月 28【なでしこジャパン】こういうダジャレが出るという事は、佐々木監督にとっても得点差以上に、会心のゲームだったのではないでしょうか(笑)。
#nadeshiko https://t.co/HXJx76yzgZ
— Nadeshiko.Football (Ndsk_Foot) 2015, 6月 28くそ!不覚にも笑ってしまった!この前の試合後はあんなにピリピリしてたくせに、ノリさんめ! https://t.co/yTgrdasSrC
— ((teo825)) (teo825) 2015, 6月 28ノリさんのダジャレに横にいた宇津木だけが失笑している画が浮かぶ…(笑) #nadeshiko #JPN
— 後藤雄太 (YUTA_GOTO) 2015, 6月 28佐々木監督、海外メディアの前でダジャレはやめましょう(苦笑)RT
— ぱらーむ (zerosukedon) 2015, 6月 28W杯4強のなでしこ佐々木監督、決勝弾岩渕に「君が決めて勝つんだ」(AFP=時事) – Yahoo!ニュース http://t.co/eIULFl7DgH
>「(ゴール)まなか、まなかなぁと待ってました」と岩渕の名前にかけた冗談を交えた。
何言ってんのwww
— ぷー@VamosRafa (pooo_9248) 2015, 6月 28ノリさんw
海外メディアの前でも変わらんオヤジギャグwww
— 蒼々 (amore_ju) 2015, 6月 28なんでよりによって外人相手に、、笑
佐々木監督チャレンジャーすぎやろ笑
— 市長@6/30 ハワイアン@シェルター (shichonof) 2015, 6月 28佐々木監督すばらしい笑 RT
— ゆっきー (Chiroyuki26) 2015, 6月 28おすすめ記事
113 コメント
コメントする
-
これ、一番アレなのは、最初に「まなか、まなか」についてツイッターで紹介した、柴田記者所属の朝日新聞の記事では出てこないこと。
なお、多分この動画の後だと思うが監督自ら「まなか」のダジャレ解説を行った模様。
http://sports.yahoo.com/news/iwabuchi-lifts-japan-semis-1-0-win-over-220503420–sow.html
''Her first name is Mana. And in Japanese, 'Not yet, not yet,' would be 'mada,' so (the words) are very close,'' Sasaki said through a translator. ''And it didn't take her too long as far as she's concerned.''








ID: I1NjcyYjVm
良い通訳さんや!
ID: VkNjQ4YmM0
-100tgp
ID: VjNTQyMWJi
日本人監督がどんどん悪い影響を受けている…元凶は誰だ…
ID: U4MDMxODRl
通訳が優秀すぎる
ID: NmYWNiNTFh
学研のおばちゃん?と思ってしまった人は何歳以上かな?
ID: E0MGEzOGQ5
学研のCMか?
ID: QxODI4NmQx
ダジャレの解説させられてるやんけww
ID: hkMzliOTA3
名将、兵を語る!!
ID: gwN2UyYzgz
海外メディアに駄洒落は止した方が良いでしょw
ID: g2YWM3YThm
日本語でのシャレはわからへんて
通訳GJ
ID: czODcyZWU3
代表のテグ化
ID: Q5NDM0MDA3
三倉マナカナの写真集があると思ったのに!!
ID: NkYjYwMWEy
懐かしい。
学研のおばちゃんまだかな。
ID: NkOGVmMjVm
このくらいの強いハートが無いと
代表監督は出来ないというメッセージかな?
ID: h/isJCETGt
てか、さらっと全勝でベスト4なんですけどw
もぅ少し決定的場面で決めて相手を動かすようなパス回しが出来れば無敵っすね
ID: NlMGMzMWJk
プロの通訳ってこういうこと出来る人なのねw
ID: c4N2JiOWM3
※3
T倉森と思わせておいて、実は協会内に黒幕がいるんではないだろうか…
ID: kwZDIwMjJk
地元紙「岩渕は殺人者!! 」
(;・ω・)
ID: U3NzRkMmRi
通訳さんナイスアシストw
テグラモリさんの通訳も
ユーモアセンス必要よねw
ID: gwMzhjZWM4
なんというブラックジョークww