アギーレ監督もダジャレ好き?手倉森氏に「俺もだ」
http://www.sponichi.co.jp/soccer/news/2014/08/21/kiji/K20140821008783390.html
「アギーレ監督の中には4―3―3の中に鍵となるポジションがあって、誰かいないのか?と挙げさせていた。“どう攻撃するか”というのが、既に頭にあるようで、会議にも無駄がない」。また、自己紹介した際にダジャレを得意とする自身のスタイルを伝えると、アギーレ監督は「俺もだ」と応じたと言い、新監督はユーモラスな一面もあるようだ。
____
/ \
/ ─ ─\
/ (●) (●) \ 通訳の力量が問われるな・・・
| (__人__) |
./ ∩ノ ⊃ /
( \ / _ノ | |
.\ “ /__| |
\ /___ /
アギーレ監督もダジャレ好き?手倉森氏に「俺もだ」(スポニチアネックス) – Y!ニュース http://t.co/f6ttjWB1x8 ダジャレに国境も人種も関係ない!なお言語は
— ねこ41@イェーイ、ロケンロール!p4j (neco41yaku) 2014, 8月 21
何を意気投合してるんすか!?www…アギーレ監督もダジャレ好き?手倉森氏に「俺もだ」(スポニチアネックス) – Y!ニュース http://t.co/Nj67hLBjfD
— あんでぃ (dai1976) 2014, 8月 21
某早野氏が仲間になりたそうにこちらを見ている?w
RT @dai1976: 何を意気投合してるんすか!?www…アギーレ監督もダジャレ好き?手倉森氏に「俺もだ」(スポニチアネックス) – Y!ニュース http://t.co/Q6RHmAP3wg
— りん(8/31FC岐阜のうりんコラボ応援 (Rin01812) 2014, 8月 21
アギーレ監督もダジャレ好き?手倉森氏に「俺もだ」 ― スポニチ Sponichi Annex サッカー http://t.co/r6PbQUQgcK 「自己紹介した際にダジャレを得意とする自身のスタイルを伝えると」ってさテグ、スタイルで伝えるとこはそこか!?
— マユ (mayuw_) 2014, 8月 21
アギーレ監督もダジャレ好き?手倉森氏に「俺もだ」(スポニチアネックス) – Y!ニュース http://t.co/s6kT9TJ0pI
『好き』と『得意』は違うんだぜ、手倉森。
— ぶたいぬ(14) (butainu123) 2014, 8月 21
アギーレさん、駄洒落好きなのか。「今日の試合の展開はアギレました」とか言うか。言うよな。な。
— シノ (@666666B) 2014, 8月 20
アギーレはダジャレ好きなの?ダジャレなら僕に任せてくれよーww
— ズンズン (ZUNZUN70514) 2014, 8月 21
RT @asmxxxtsy
なんじゃそれwww
アギーレ監督もダジャレ好き?手倉森氏に「俺もだ」 ― スポニチ Sponichi Annex サッカー http://t.co/Jl61gWkxt6
— ウメザワ (@terusun) 2014, 8月 21
ダジャレを言うアギーレを見れば怖いイメージは無くなると思うw
— きっく * SOLTISTA#02 (kick_chang) 2014, 8月 21
どういうことなの……
メキシカンジョーク?スパニッシュか?
アギーレもこれには飽ぎーれた
二人並んでグラサンかけたらすごい絵面が見れそう
日本代表のスタイルは、統一されているな。
(女子まで含めて)
早野ガタッ
※5
た、たしかに!
海外のダジャレってどんな感じだろ?
両雄相ハビエル
言語の壁が悔しい!!
アギーレのダジャレ聞きたいよ~
手倉森、アギーレ、則夫、早野……
夢の四天王が
これは通訳の力量が問われる
仏の顔もトーレスまで
手倉森「ダジャレが好きなんですよ(主食として)」
アギーレ「俺もだ(おやつとして)」
楢崎「せやな…」
日本語を勉強しているって、そういう…
自身のスタイルとか言われると何やら格好良いものに思えてくる不思議
ダジャレキャラになれば愛されるとでも思ってるのかね
あぎれて物も言えないよ
ダジャレが好きなんて言ってるのはダレジャ
メヒコギャグ「AKBで好きな曲はエブリディパチューカです」
久々に傑作選読んだら酷かった…
※19
なんか、懐かしい響き・・・
黙っていられぬ早野であった
アギーレが『ダジャレ』の意味を理解しているか甚だ疑問
お題「アギーレ」
???「あなたにこんなジョークを贈るわ」
ダジャレが好き
うまいとは言ってない・・・
ダジャレは通訳を最も苦しめるものなんだよ
書籍等の翻訳ならともかく、同時通訳では不可能だと思ってくれ…
蒼天航路の曹操が例のコマで「アギーレ!!」って言ってるコラを誰かに作ってほしい
※5
確かに
※28
オシムの通訳してた人も
「冗談を言った時に反応が無いと意図が伝わってないということで
怒られますw」みたいなこと言ってたなw
もしかしてザックもイタリア語でダジャレを飛ばしまくっていた可能性が微レ存
テグさん
あなたはダジャレ好き
ダジャレ得意じゃない
我々はまだ世界のレベルに到底及ばない。
(駄洒落のレベルで)
日本のアギレス腱となる監督がこんなことではあぎれてダジャレの一つも浮かばないぜ。
「ダジャレを得意とする自身のスタイル」
大仰w
下らないシャレが駄洒落なんだから
テグが駄洒落が得意と言っても間違ってはいないんじゃ?
シャムスカは知的な感じだけど、わりとジョークも言ったりする
それはブラジル人的には結構面白いけど日本人には感覚の違いでいまいちウケない
「これはウケないな」と思っても通訳するしかないから自分がスベったみたいになる
って通訳のファブリシオが言ってたの思い出したww
確かにシャムスカが何か言ってブラジル人コーチと選手と
藤田だけが笑ってた場面は見たことあるw
あとの選手は???みたいな感じだったw
ダジャレのレベルならテグはワールドクラス
ダジャレの通訳て不可能だよな
いよいよ、テグの通訳士、亀山さんの出番だなこりゃw
ラテン語の韻でジョークかまされた時の通訳の絶対に負けられない戦い
「ダジャレを得意とする自身のスタイル」って自分で言うなよw
スベったら通訳の責任になってしまうん?
解り合える者同士にしか理解されない世界観って共有されるみたいだな
メヒコギャグ「みんな味方、アイツは敵ーラ」
※38
藤田www
代表監督の選考基準に「駄洒落好きである事」の項目があったりするのか
だじゃーれJAPAN
駄洒落が過ぎると、周りの人がアギーレ返るので、気をつけましょうね。
通訳が「ダジャレ」を単に「ユーモア」的な意味で
訳したんジャマイカと推測
韻を踏んでの言葉遊びは外国だと普通に新聞の見出しでもやるからな。
日本のオヤジギャグとは微妙にニュアンスが違うんだけど、それで分かり合えるなら良いんじゃないの。
まぁでもダジャレ言えるのって頭の回転が速い、柔らかいとか
創造力が豊かとか監督に必要な要素が結構詰まってんのかもね。
まったくダジャレが思いつかない自分は
ここのコメ欄見ててもちょっとうらやましいもんw
※41
補足スマソ。
亀山さんとは日刊スポーツの亀山泰宏記者のこと。
今春までは東北総局でベガルタなどを担当していたが
現在は消息不明。
手倉森「ダジャレが得意です」
角田「それはどうでしょうか」
※9 両雄相ハビ… くっそー、車中の私の尊厳を返せ(T_T)
もう誰か「債務はアギーレに相談」ってネタ教えてあげたかな
アギーレ返ってものも言えない
※46
藤田はシャムスカとは他の選手よりも長い付き合いだからね
仕方ないね
あぎれてぐうの音も出ない
まず、息子が面白いもんな
代表はどこを見てもドヤ顔のおっさん地獄なのか。。。
通訳さんの泣かせだな。
通訳さんのファインプレーと言えばダジャレじゃないけど、
ブラジルWC代表選手発表時の
ザック「オザコ」 報道陣・視聴者「??終わりかな、23人言った?」
矢野さん小声で「もう一度お願いします」のような一言
ザック「最後はオザコ」・・・
矢野さん「大迫です」 の時だなー。
自分は、FWは柿谷・大迫あたりかなーと思いながら観ていた先入観もあって、イタリア語の発音で大迫を「…,and osako」って言ってるのが分かったけど、
矢野さんが「これは大迫と伝わっていないな」と場の空気を読んだ場面、素晴らしかった。
本田 削除
ダジャレ、さむ(ら)い、ぶるーっ
やべえww
アギーレの戦術よりもダジャレに期待してしまってる自分がいるわ
早野が召集される・・・!?
アーニーの時も最初こんなんやりとりなかったか?
アギッレ乙
メキシカンジョーク・・・
俺には未知のジャンルだな
アギーレ「テグとりあえずランチはヤッパチューカにしよう。」
我々においても、
『アギーレ→呆れる』の
次のステップが問われているな
※65
在任期間中のtgpの集計をぜひww
手倉森「駄洒落が得意とは言っていない」
アギーレ「テグ、俺はダジャレが好きだ!」
手倉森「ダジャー(ラジャー)!」
俺もだ(ドヤァ
似合う